您的宣傳是否適應當地客戶的文化將有決定性的作用。因此您需要把這一重要的任務交給熟悉當地文化的傳媒專家。
歐奇傳媒追求的是盡善盡美。所有譯員都只負責把原文翻譯成他們的母語。無論資料多少,他們都會盡快地以專業的態度把文件翻譯好。語言風格符合您的客戶群體的特點是非常重要的。
您需要翻譯文件?我們可以為您翻譯名片、DVD宣傳片、網站、宣傳手冊或產品目錄。翻譯語文包括英語、法語、簡體中文、繁體中文、日語、韓文、越南文和泰文。另有蒙特婁口譯服務。
| 翻譯原文為亞洲語言 |
中翻英
中翻法
日翻英
韓翻英
越南文翻英
泰翻英 |
| 翻譯原文為英文或法文 |
英翻法
法翻英
英翻中
法翻中
英翻日
法翻日
英翻韓
法翻韓
英翻越
法翻越
英翻泰 |
| 其它語言 |
| 可根據您的需求提供服務 |
|
|
| 推薦函 |
我誠摯的感謝歐奇傳媒 ,他們為我們公司提供了高品質的服務。
我們最近進行了國際併購,並讓歐奇傳媒幫助我們執行傳媒計劃。歐奇傳媒的團隊不僅提供精準的翻譯,而且他們對韓國企業內部的文化認知更為專業的服務提供了附加價值。
在每季發布的新聞通告和市場宣傳中,我們將繼續使用歐奇傳媒的服務。我們新的韓國員工對他們所提供的各種精確完美的翻譯文件感到非常驚喜。
對於一家立志走向全球的公司而言,歐奇傳媒無疑是個最有價值的合作伙伴。 |
Erick Bellefleur
副總裁和代表主任
CAMOPLAST TAERYUK 有限公司 |
|
|
| 我們擅長的軟體及格式 |

|
 |
| Word |
Excel |

|
 |
| PowerPoint |
E-mails |
 |
 |
| PDF |
HTML, PHP, ASP |
 |
 |
| PSD, JPG, TIFF, GIF |
AI, EPS |
 |
 |
| Adobe InDesign INDD; Quark Xpress, QXD |
FLA, ActionScript |
|